A small town cop has settled into a peaceful existence. He is reunited with a good friend from Canada’s security agency and told to be on the lookout for Russians that have disappeared in his County. The Russians are a group of cyber-terrorists that have infiltrated and are attempting to disrupt the Canadian election. Colt Hanson – with the help of his small force of peace offi...
1984年是一個充滿問題與幫派、毒品、暴力的年代,彼得是領導一個團伙的惡棍,恐嚇學校。所以,一個新的音樂老師提議,在內城學校的學生,必須通過金屬探測器才能進學校。學校與社會流氓的爭斗到底如何了結呢?學校與社會內外的惡棍做出了出人意料的行動。
米奇在一天早晨發現了自己最心愛的幾個月大的女兒并非自己親生,精神接近崩潰的他踏上了尋找“罪魁禍首“的路。就在這段旅途中,米奇獲得了人生的真正意義,并且接受了一切,一家人幸福地生活在一起。
20多歲的三個兄弟姐妹米切爾,德西蕾和丹尼組建了一支搖滾樂隊。隨著聲名鵲起,德西蕾決定離開。一切土崩瓦解。15年后,他們的媽媽決定重建這支搖滾樂隊,以團結整個家庭。
暫無簡介
腳踏實地的野生動物生物學家梅根·亨利(Megan Henry)正在開展一個促進非洲野生動物保護的項目,他被迫與主題公園設計師蒂姆·埃里克森(Tim Ericson)合作,后者希望創建一個頂級的野生動物園景點。
Canadian surgeon Dr. Norman Bethune (Donald Sutherland) journeys 1,500 miles into China to reach Mao Zedong's eighth route Army in the Wu Tai mountains where he will build hospitals, provide care, and train medics. Flashbacks narrate the earlier events of his life: a bout with tuberculosis at the Trudeau sanatorium; the self-administration of an experimental pneumothorax; the invention of operative instruments; his fascination with Socialism; a journey into medical Russia; and the founding of a mobile plasma-transfusion unit in war-torn Spain. Bethune twice married and twice divorced his wife Frances (Dame Helen Mirren), who chooses abortion over child-rearing in her unstable marriage. By 1939, Bethune had been dismissed from his Montreal Hospital for taking unconventional risks, and from his volunteer position in Spain for his chronic problems of drinking and womanizing. As his friend states: "China was all that was left." Even there, Bethune confidently ignores the advice of Chinese officials until heavy casualties make him realize his mistake and lead him to a spectacular apology.
改編自加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery)的同名長篇小說。2016年新拍版電視電影。住在愛德華王子島艾凡里鎮上的一對單親兄妹馬修·卡斯伯特和瑪莉拉·卡斯伯特,原本打算領養一個男孩來幫忙農務,但領養中心卻誤送了一個女孩給他們,這個名叫安妮·雪莉的紅發少女孤兒,滿懷豐富的想像力并且能言善道,所有的自然景物在她的想象中,都變得能說話,有靈魂。原本發現弄錯人的瑪莉拉打算將安妮送回去,但馬修卻把安妮留了下來。
An up-and-coming video gamer faces his greatest challenge yet as he and his team must overcome a fiery gaming superstar, as well as their own battling egos, to win the ultimate video game championship.
Gaby owns a farm on which he raises lambs: Bouchard & Sons Farm. But he has no sons. Rather, he has two daughters that he raised like princesses and who live far away, in the big city. One day, the oldest asks him for some financial support so she doesn't end up losing her house. Gaby, for whom fatherhood has evolved to a point where it became unreasonable, decides to dismantle...
本片講述的是19世紀一個羅密歐和朱麗葉式的愛情故事。故事以1857年9月11日發生的美洲歷史上著名的高原慘案為背景,一批去往加利福尼亞的馬車隊路經猶他州南部,摩門教探知其中有1838年曾參與執行“清剿令”,強行將摩門教徒驅逐出密蘇里州的Han's Mill慘案的兇手,隨即作出復仇決定。他們暗中聯合印第安人部落,對車隊包圍突襲,以上帝的名義擊斃和處死120名男女,只有17名10歲以下兒童幸免。后來,參與指揮策劃的摩門教首領John D.Lee被判死刑,20年后,摩門教領導人楊百翰的養子被判處死刑。因為電影所反應出來的觀點,到今天這個事件一直飽受爭議。 兩個年輕人,一個是摩門教徒,是當地摩門主教的兒子,另一個是車馬隊牧師的小女兒,是從阿肯色州遷往加利福尼亞的移民,不管兩個家族之間的仇恨多深,也不管世俗的看法多么頑固,兩人還是萌生了美麗動人的愛情之苗,向對...
患有帕金森的母親朱迪和丈夫埃德、兒子杰米生活在加拿大邊陲海邊小鎮。雖不富裕,但朱迪與丈夫之間的相互扶持讓家庭生活還算溫馨,丈夫的關懷體貼,讓帕金森淡化成了生活一部分。但一切就像是冬日的冰封,被埃德突然地逝世打破了……
影片講述了一個生活沮喪牙醫菲爾,當他的一個似乎擁有完美生活的病人自殺時,他感到震驚。為了找出事實的真相,他假裝成了一個勤雜工,并將自己融入到死者的生活當中,與他的妻子和女兒交朋友。
Making the team should be Riley’s dream. But as she struggles to keep up, she slides into anxiety and compulsive behaviour to withstand the pressure. With a phenomenal central performance from Reservation Dogs’ Devery Jacobs, D.W. Waterson’s punchy film shows that cheerleading is more than Bring It On – this is a blood, sweat and tears quest for athletic perfection.
泰勒(德里克·貝漢姆 Derek Baynham 飾)邀請大學好友查斯(查理·大衛 Charlie David 飾)來一起過暑假,卻渾然不知查斯的同志身份將給家里帶來什么。泰勒的父親內森(丹·佩恩 Dan Payne 飾)將自己的性取向成功的壓抑了20年,但查斯的到來讓他怦然心動,竟像陷入初戀的男生一樣不知所措。這段感情被女主人、內森的妻子史黛西(西婭·吉爾 Thea Gill 飾)撞破,一個原本幸福的家庭開始分崩離析,更不用說好朋友的憤怒和反目。究竟這場夏日風波能否安然度過?內森能否正視自己和重新開始呢? “Mulligan”是高爾夫術語,表示因第1桿打得不好而重揮的第2桿。在正式比賽里是不允許的,但在日常訓練中卻很常見。當一位中年父親壓抑的同性傾向因兒子的同學開始覺醒時,他渴望有重新選擇的機會,這就是片名由來。其實所有人都需要學習正視自己的生活,...