米高任特種部隊(duì)時(shí),曾參與拯救波斯尼恐怖分子挾持的人質(zhì),可惜任務(wù)失敗人質(zhì)被殺,米高僥幸逃脫。退役后米高任職私人保鏢,其老板在機(jī)場(chǎng)為槍手伏擊身亡,其妻在機(jī)場(chǎng)逃過大難后,回到家中再次受擊,米高因而被革職,米高追查下,發(fā)現(xiàn)兇手竟是兩年前恐怖分子首領(lǐng),其時(shí)米高的行動(dòng)受阻,而一起查案的探員的女兒亦被綁架,令案情更加復(fù)雜......
20多歲的三個(gè)兄弟姐妹米切爾,德西蕾和丹尼組建了一支搖滾樂隊(duì)。隨著聲名鵲起,德西蕾?zèng)Q定離開。一切土崩瓦解。15年后,他們的媽媽決定重建這支搖滾樂隊(duì),以團(tuán)結(jié)整個(gè)家庭。
The survival instincts of a road-tripping family are put to the test when they have no other choice but to stay the night at a remote homestead.
Canadian surgeon Dr. Norman Bethune (Donald Sutherland) journeys 1,500 miles into China to reach Mao Zedong's eighth route Army in the Wu Tai mountains where he will build hospitals, provide care, and train medics. Flashbacks narrate the earlier events of his life: a bout with tuberculosis at the Trudeau sanatorium; the self-administration of an experimental pneumothorax; the invention of operative instruments; his fascination with Socialism; a journey into medical Russia; and the founding of a mobile plasma-transfusion unit in war-torn Spain. Bethune twice married and twice divorced his wife Frances (Dame Helen Mirren), who chooses abortion over child-rearing in her unstable marriage. By 1939, Bethune had been dismissed from his Montreal Hospital for taking unconventional risks, and from his volunteer position in Spain for his chronic problems of drinking and womanizing. As his friend states: "China was all that was left." Even there, Bethune confidently ignores the advice of Chinese officials until heavy casualties make him realize his mistake and lead him to a spectacular apology.
萊西,一個(gè)社會(huì)分離的孤獨(dú)者被詛咒與不朽和永無休止的單調(diào)的存在。在她試圖控制她的強(qiáng)迫,她尋找人類必須提供最黑暗的靈魂。萊西現(xiàn)在必須面對(duì)自己的內(nèi)心惡魔,同時(shí)找到她的下一餐。
After a sexist joke goes viral, Cédric loses his job and embarks on a therapeutic journey to free himself from sexism and misogyny. He and his girlfriend hire a mysterious and liberated babysitter to help shake things up.
12歲的曲棍球奇才Janeau Trudel,在他媽媽慘死之后搬到了新的城市。他與球隊(duì)的女守門員結(jié)下了友誼。這個(gè)有才且果敢的年輕女孩想不惜一切代價(jià)參加魁北克的Pee-Wee曲棍球聯(lián)賽。不幸的是,幾個(gè)隊(duì)員并不看好Janeau的到來。他能不顧爭(zhēng)吵和嫉妒,帶領(lǐng)球隊(duì)進(jìn)軍聯(lián)賽嗎?
北極圈內(nèi)小鎮(zhèn),少年盧克發(fā)現(xiàn)因熊媽媽被抓回北極野外而在自家倉庫偷吃東西的萌熊熊小佩左。如果小熊被發(fā)現(xiàn),就會(huì)被送到動(dòng)物園供人參觀。勇敢的盧克決心送這個(gè)小吃貨回到媽媽身邊,只身一人帶著小熊穿越千里融冰,開啟了極地生存游戲,掉入冰窟,遭遇百年一遇的暴風(fēng)雪,又有居心叵測(cè)的獵人追擊,少年和小熊能否平安到達(dá)熊媽媽身邊?
碧姬(艾米莉·帕金斯 Emily Perkins 飾)和金杰(凱瑟琳·伊莎貝爾 Katharine Isabelle 飾)是情同手足的姐妹,彼此之間感情十分親密。某日,金杰外出意外遭到了一只怪獸的襲擊,好在雖然身受重傷,但好歹撿回了一條性命。然而,令碧姬感到擔(dān)心的是,自此金杰的性情大變,日漸放蕩狂野,不僅四處沾花惹草,甚至開始渴望鮮血的滋味。 讓碧姬感到更加恐慌的是,她發(fā)現(xiàn)金杰身上已經(jīng)愈合的傷口之上竟然長出了褐色的毛發(fā),而她的尾椎骨上亦身處了類似尾巴一樣的部分。無法對(duì)此坐視不管的碧姬找到了喜歡研究植物的山姆(克里絲·萊切 Kris Lemche 飾),希望后者能夠研制出解藥,讓金杰變回原樣。
A scientist discovers the bodies of three frozen genetically modified Russians buried in the Canadian North. Upon thawing them out he realizes he has unleashed a deadly threat to Western society and must stop them at all costs.
19歲的女孩瑪姬(卡林?卓爾 Karyn?Dwyer 飾)退學(xué)后來到了一家經(jīng)營性方面的書的書店打工,這里聚集了好幾個(gè)女同性戀者,因此瑪姬經(jīng)常受到那些同性戀朋友的勾引。這天,瑪姬碰上了流浪歌手吉姆(克里斯聽娜?考克斯 Christina?Cox 飾),吉姆雖然是個(gè)女孩,但卻是個(gè)假小子,兩個(gè)女孩自然而然的墮入了愛河。隨后,瑪姬租了一間大房子,和吉姆一起同居了。然而不久,瑪姬的母親(溫迪?古遜 Wendy?Crewson 飾)和她繼父離婚了,帶著她的弟弟保羅前來投奔瑪姬。深知母親是個(gè)傳統(tǒng)的女人,瑪姬隱瞞了她和吉姆的關(guān)系。和家人在同一屋檐下,瑪姬和吉姆的戀情究竟能否繼續(xù)前行?
Bang, bang, you're dead. No, really dead. A group of twelve year old kids play war in a forest but the audience views the action through their eyes. They fire real machine guns, hear mortars exploding around them, and dodge bloody shrapnel from grenades. I Declare War is a movie for young and adult audiences alike, featuring twelve to thirteen year old actors in the tradition of Stand By Me. With overtones of Lord of the Flies, I Declare War is a parable for not only events broadcast nightly on newscasts throughout the world, but a chilling depiction of the capacity for youth and man to take charge and to win at all costs.
In the wake of the end of the world, a family of four desperately tries to survive. Their goal: escaping the city and traveling to the rural community they once called home. The constant threat of a violent death forcing them to stay as far away from civilization as possible, they take to the forest, soon to discover the danger posed by other survivors may be the least of their worries. Will they survive? A dark and unpredictable horror/thriller.
加拿大5名剛參加完婚禮的年輕人驅(qū)車返回,在接近美國邊境的路段,他們被一輛邊境警察的車攔下了,他們命令車輛停下,例行公事檢查了ID。這些邊境警察看起來很可疑,提問也變得愈加嚴(yán)厲。其中一名年輕人的出身好像吸引了警察們的注意,甚至惹惱了他們。年輕人們都盡量克制著,畢竟五人什么都沒做錯(cuò),除了車燈壞了,除了“被”發(fā)現(xiàn)藏有大麻?! 〉o接著,沖突升級(jí)了。其中一名女孩想上車拿藥,卻被警察阻止了,他們開始兇相畢露。年輕人們都被銬上手銬了。女孩開始反抗,很快就被當(dāng)場(chǎng)侮辱性搜身。接著警察又懷疑隨行的小狗身上攜帶毒品,就用刀給它開膛破肚。局勢(shì)開始失去控制,警察開槍了,并將這群年輕人統(tǒng)統(tǒng)拘捕,帶到林子深處的一個(gè)特殊的牢房里。那里安放著很多鐵籠子。而噩夢(mèng)才剛剛開始。
An intense drama about two young women desperate to escape their repressive small town, whose friendship is challenged after a night of debauchery threatens to undo their grand plans for freedom.
Based on a same-name 2013 short from Higginson, Relax follows Casper (Darby), a charming, but embarrassingly underprepared time traveler, now trapped in the past. When he befriends Holly (Graham), a jaded drifter, she helps him exploit his trivial knowledge of the future for a series of quick payouts, oblivious to the consequences they have set in motion. When tracked down by a...
青少年法魯克和朋友靠幫黑手黨做事為生,直到他遇到中產(chǎn)階級(jí)女孩莫娜,一段青春期的浪漫愛情由此萌發(fā)。影片徘徊在驚悚片和童話故事之間,灰暗現(xiàn)實(shí)與迷人夢(mèng)境互相交織,極富油畫質(zhì)感的布光、舒緩的鋼琴旋律襯托出年輕人的迷惘與哀愁。波黑導(dǎo)演伊戈?duì)枴さ聽柪麃啈{借一個(gè)浪漫愛情故事之殼,展現(xiàn)戰(zhàn)后薩拉熱窩的社會(huì)氛圍,以及不同階層的生活狀況。本片入圍2021年柏林電影節(jié)新生代青年競(jìng)賽單元。